msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fluid Checkout for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Diego Versiani\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.2.2"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:387
msgid "\"Add\" link button"
msgstr "κουμπί συνδέσμου \"Προσθήκη\""

#: inc/admin/admin.php:165
msgid "(experimental)"
msgstr "(πειραματικό)"

#: inc/checkout-validation.php:320
msgid "(Required)"
msgstr "(Υποχρεωτικό)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:87
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:130
#, php-format
msgid "187 EUR value (30% discount)"
msgstr "αξία 187 EUR (30% έκπτωση)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:165
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase a new license key</a> and continue "
"to receive updates and support."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Αγοράστε ένα νέο κλειδί άδειας χρήσης</a> "
"και συνεχίστε να λαμβάνετε ενημερώσεις και υποστήριξη."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:142
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Log in to "
"your account</a> to get your license key, or <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">purchase a new license key</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Είσοδος στο "
"λογαριασμό σας</a> για να λάβετε το κλειδί άδειας χρήσης ή <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">αγοράστε ένα νέο κλειδί άδειας χρήσης</a>."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:160
msgid ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Log in to "
"your account</a> to renew your license key and continue to receive updates "
"and support."
msgstr ""
"<a href=\"https://fluidcheckout.com/account/\" target=\"_blank\">Συνδεθείτε "
"στο λογαριασμό σας</a> για να ανανεώσετε το κλειδί άδειας χρήσης και να "
"συνεχίσετε να λαμβάνετε ενημερώσεις και υποστήριξη."

#: inc/admin/admin.php:151
#, php-format
msgid ""
"<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to PRO</a> to unlock more options."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Αναβαθμίστε σε PRO</a> για να ξεκλειδώσετε "
"περισσότερες επιλογές."

#: inc/compat/plugins/elementor-pro/widgets/woocommerce/checkout.php:70
msgid ""
"<p>This widget has been replaced by Fluid Checkout. </p><p>When using Fluid "
"Checkout, the checkout page needs to use the original WooCommerce shortcode "
"<code>[woocommerce_checkout]</code> to work properly.</p><p>For more "
"information, visit the Fluid Checkout documentation.</p>"
msgstr ""
"<p>Αυτό το widget έχει αντικατασταθεί από το Fluid Checkout. </p><p>Όταν "
"χρησιμοποιείτε το Fluid Checkout, η σελίδα πληρωμής πρέπει να χρησιμοποιεί "
"τον αρχικό σύντομο κώδικα του WooCommerce <code>[woocommerce_checkout]</code>"
" για να λειτουργεί σωστά.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε "
"την τεκμηρίωση του Fluid Checkout.</p>"

#: fluid-checkout.php:536
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> requires <strong>%2$s</strong> to be installed and "
"activated. <a href=\"%4$s\">%3$s</a>"
msgstr ""
"το <strong>%1$s</strong> απαιτεί την εγκατάσταση και ενεργοποίηση του "
"<strong>%2$s</strong>. <a href=\"%4$s\">%3$s</a>"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:646
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:653
msgid "Account matching"
msgstr "Αντιστοίχιση λογαριασμού"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:61
msgid "Account matching / user matching"
msgstr "Αντιστοίχιση λογαριασμού/χρήστη"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:257
msgid "Action link on the order summary at checkout."
msgstr "Σύνδεσμος δράσης στη σύνοψη της παραγγελίας στο ταμείο."

#: fluid-checkout.php:532
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Ενεργοποίηση %s"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:152
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:173
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:195
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"

#. %s: Form field label
#: inc/checkout-coupon-codes.php:240 inc/checkout-hide-optional-fields.php:119
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Προσθήκη %s"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:519
msgid "Add billing phone field to the checkout form."
msgstr "Προσθήκη πεδίου τηλεφώνου χρέωσης στη φόρμα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:493
msgid "Add shipping phone field to the checkout form."
msgstr "Προσθήκη πεδίου τηλεφώνου αποστολής στη φόρμα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:210
msgid "Add widget areas to the cart page"
msgstr "Προσθέστε περιοχές widget στη σελίδα του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:310
msgid "Add widget areas to the checkout page"
msgstr "Προσθέστε περιοχές widget στη σελίδα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:128
msgid "Add widget areas to the thank you page"
msgstr "Προσθέστε περιοχές widget στη σελίδα ευχαριστιών"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:113
msgid "Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα"

#: inc/checkout-steps.php:2338
msgid "Additional notes"
msgstr "Πρόσθετες σημειώσεις"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:90
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:184
msgid "Address Book"
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:186
msgid "Address book"
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:159
msgid "After order sections"
msgstr "Μετά από τμήματα παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:447
msgid "After shipping address"
msgstr "Μετά τη διεύθυνση αποστολής"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:187
msgid "After the cart actions"
msgstr "Μετά τις ενέργειες του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:149 inc/admin/admin-settings-cart.php:185
msgid "After the cart items section"
msgstr "Μετά το τμήμα με τα αντικείμενα του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:185
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:201
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:216
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:231
msgid "After the order items section"
msgstr "Μετά το τμήμα στοιχείων παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:158
msgid "After the order overview"
msgstr "Μετά την επισκόπηση της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:182
msgid "After the order overview and payment instructions"
msgstr "Μετά την επισκόπηση της παραγγελίας και τις οδηγίες πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:156 inc/admin/admin-settings-cart.php:188
msgid "After the order summary"
msgstr "Μετά τη σύνοψη της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:155
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:375
msgid "After the order totals"
msgstr "Μετά τα σύνολα της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:151
msgid "After the shipping section"
msgstr "Μετά το τμήμα αποστολής"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:208
msgid ""
"All add-ons are sold separately and require the <strong>Fluid Checkout "
"Lite</strong> plugin to be installed and activated, except when noted."
msgstr ""
"Όλα τα πρόσθετα πωλούνται ξεχωριστά και απαιτούν την εγκατάσταση και "
"ενεργοποίηση του πρόσθετου <strong>Fluid Checkout Lite</strong>, εκτός από "
"τις περιπτώσεις που αναφέρονται."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:101
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:209
msgid ""
"All prices shown in EUR and already include taxes. If there are any "
"divergencies with the prices on our website, the offers shown on the website "
"superseed these and will be applied."
msgstr ""
"Όλες οι τιμές εμφανίζονται σε EUR και περιλαμβάνουν ήδη τους φόρους. Εάν "
"υπάρχουν αποκλίσεις με τις τιμές στην ιστοσελίδα μας, οι προσφορές που "
"εμφανίζονται στην ιστοσελίδα υπερισχύουν αυτών και θα εφαρμοστούν."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:81
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:125
msgid "All PRO features + All add-ons for a discounted price."
msgstr "Όλα τα χαρακτηριστικά PRO + όλα τα πρόσθετα σε μειωμένη τιμή."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:607
msgid ""
"Allow customers to add a gift message and other gift related options to the "
"order."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους πελάτες να προσθέσουν ένα μήνυμα δώρου και άλλες επιλογές "
"που σχετίζονται με το δώρο στην παραγγελία."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:272
msgid ""
"Allow customers to change product quantities or removing items directly at "
"the checkout page."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους πελάτες να αλλάζουν τις ποσότητες των προϊόντων ή να "
"αφαιρούν αντικείμενα απευθείας στη σελίδα πληρωμής."

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:42
msgid "Already have an account?"
msgstr "Έχετε ήδη λογαριασμό"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:584
msgid "Always show"
msgstr "Πάντα να δείχνετε"

#: inc/checkout-steps.php:2112
msgid "An account will be created with the information provided."
msgstr "Θα δημιουργηθεί ένας λογαριασμός με τις πληροφορίες που παρέχονται."

#: inc/checkout-fields.php:123
msgid "Apartment, unit, building, floor, etc."
msgstr "Διαμέρισμα, μονάδα, κτίριο, όροφος κ.λπ."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:372
msgid "As a substep after payment methods"
msgstr "Ως υποβήμα μετά τις μεθόδους πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:371
msgid "As a substep before payment methods"
msgstr "Ως υποβήμα πριν από τις μεθόδους πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:655
msgid ""
"Associate the guest customer's orders with their existing account when an "
"account already exists with the customer's contact details."
msgstr ""
"Συνδέστε τις παραγγελίες του επισκέπτη πελάτη με τον υπάρχοντα λογαριασμό "
"του, όταν υπάρχει ήδη λογαριασμός με τα στοιχεία επικοινωνίας του πελάτη."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:169
msgid ""
"Avoid delivery delays and unsatisfied customers. Collect the <strong>correct "
"address information</strong> from the first time they buy with you."
msgstr ""
"Αποφύγετε καθυστερήσεις παράδοσης και δυσαρεστημένους πελάτες. Συλλέξτε τις "
"<strong>σωστές πληροφορίες διεύθυνσης</strong> από την πρώτη φορά που "
"αγοράζουν από εσάς."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:446
msgid "Before shipping address"
msgstr "Πριν από τη διεύθυνση αποστολής"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:186
msgid "Before the cart actions"
msgstr "Πριν από τις ενέργειες του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:147
msgid "Before the cart items section"
msgstr "Πριν το τμήμα με τα αντικείμενα του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:370
msgid "Before the checkout steps"
msgstr "Πριν από τα βήματα του checkout"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:183
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:199
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:214
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:229
msgid "Before the order items section"
msgstr "Πριν από το τμήμα στοιχείων παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:152
msgid "Before the order summary"
msgstr "Πριν από τη σύνοψη της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:154
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:374
msgid "Before the order totals"
msgstr "Πριν από τα σύνολα της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:150
msgid "Before the shipping section"
msgstr "Πριν από το τμήμα αποστολής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:301
msgid "Below the order summary"
msgstr "Κάτω από τη σύνοψη της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:300
msgid "Below the payment section"
msgstr "Κάτω από το τμήμα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:474
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:536
msgid "Billing address"
msgstr "Διεύθυνση χρέωσης"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:483
msgid "Billing address same as the shipping address checked by default"
msgstr ""
"Διεύθυνση χρέωσης ίδια με τη διεύθυνση αποστολής που έχει επιλεγεί από "
"προεπιλογή"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:518
msgid "Billing phone"
msgstr "Τηλέφωνο χρέωσης"

#: inc/checkout-steps.php:3120
msgid "Billing to"
msgstr "Χρέωση σε"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:302
msgid "Both below the payment section and the order summary"
msgstr ""
"Τόσο κάτω από το τμήμα πληρωμής όσο και κάτω από τη σύνοψη της παραγγελίας"

#: inc/design-templates.php:116
msgid "Boxed"
msgstr "Κουτί"

#: inc/checkout-coupon-codes.php:202
msgctxt "Button label for applying coupon codes"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:71
msgid "Captcha position"
msgstr "Θέση Captcha"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:77
msgctxt "Captcha position"
msgid "Before place order button"
msgstr "Πριν από το κουμπί παραγγελίας"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:76
msgctxt "Captcha position"
msgid "Before place order section"
msgstr "Πριν από το τμήμα παραγγελίας"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:65
msgid "Captcha Pro by BestWebSoft"
msgstr "Captcha Pro από την BestWebSoft"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:124
msgid "Cart elements"
msgstr "Στοιχεία καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:270
msgid "Cart items"
msgstr "Στοιχεία καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:262
msgid "Cart items count"
msgstr "Αριθμός αντικειμένων καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:71
msgid "Cart layout"
msgstr "Διάταξη καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:78
msgid "Cart optimizations"
msgstr "Βελτιστοποιήσεις καλαθιού"

#: inc/checkout-steps.php:752
msgid "Cart total:"
msgstr "Σύνολο καλαθιού:"

#: inc/checkout-validation.php:165
msgid "Change email address to: {suggestion-value}"
msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε: {suggestion-value}"

#: inc/checkout-steps.php:1792
#, php-format
msgid "Change: %s"
msgstr "Αλλαγή: %s"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:80
msgid ""
"Changes the layout of order details on the thank you page and account pages."
msgstr ""
"Αλλάζει τη διάταξη των στοιχείων της παραγγελίας στη σελίδα ευχαριστιών και "
"στις σελίδες λογαριασμού."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:49
#, php-format
msgid ""
"Check if there are any <a href=\"%s\">integration options</a> available for "
"other plugins you have installed."
msgstr ""
"Ελέγξτε αν υπάρχουν διαθέσιμες <a href=\"%s\">επιλογές ενσωμάτωσης</a> για "
"άλλα πρόσθετα που έχετε εγκαταστήσει."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:50
msgid "Checkout"
msgstr "Ταμείο"

#: inc/checkout-widget-areas.php:133
msgid "Checkout Below Place Order"
msgstr "Ταμείο Παρακάτω Τοποθετήστε την παραγγελία"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:188
msgid "Checkout elements"
msgstr "Στοιχεία ταμείου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:402
msgid "Checkout fields"
msgstr "Πεδία πληρωμής"

#: inc/checkout-widget-areas.php:148
msgid "Checkout Footer"
msgstr "Υποσέλιδο πληρωμής"

#: inc/checkout-widget-areas.php:87
msgid "Checkout Header - Desktop"
msgstr "Επικεφαλίδα πληρωμής - Επιφάνεια εργασίας"

#: inc/checkout-widget-areas.php:97
msgid "Checkout Header - Mobile"
msgstr "Επικεφαλίδα πληρωμής - Κινητό"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:78
#| msgid "Checkout Layout"
msgid "Checkout layout"
msgstr "Διάταξη ταμείου"

#: inc/checkout-widget-areas.php:123
msgid "Checkout Order Summary"
msgstr "Σύνοψη παραγγελίας στο ταμείο"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:78
msgid "Checkout progress"
msgstr "Πρόοδος πληρωμής"

#: inc/checkout-widget-areas.php:111
msgid "Checkout Sidebar"
msgstr "Πλαϊνή μπάρα πληρωμής"

#: inc/checkout-steps.php:1434
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Billing"
msgstr "Τιμολόγηση"

#: inc/checkout-steps.php:1413
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"

#: inc/checkout-steps.php:1443
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"

#: inc/checkout-steps.php:1422
msgctxt "Checkout step title"
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"

#: inc/checkout-steps.php:1792
msgctxt "Checkout substep change link label"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"

#: inc/checkout-steps.php:1793
msgctxt "Checkout substep save link label"
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:171
#| msgid ""
#| "Choose a background color for the checkout page footer. Only applies when "
#| "using the plugin's checkout footer."
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page footer. Only applies when "
"using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα χρώμα φόντου για το υποσέλιδο της σελίδας πληρωμής. Ισχύει μόνο "
"όταν χρησιμοποιείτε την επικεφαλίδα και το υποσέλιδο που δεν αποσπούν την "
"προσοχή."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:149
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page header. Only applies when "
"using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα χρώμα φόντου για την επικεφαλίδα της σελίδας πληρωμής. Ισχύει "
"μόνο όταν χρησιμοποιείτε την επικεφαλίδα και το υποσέλιδο που δεν αποσπούν "
"την προσοχή."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:160
msgid ""
"Choose a background color for the checkout page. Color is applied to the <em>"
"body</em> element."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα χρώμα φόντου για τη σελίδα πληρωμής. Το χρώμα εφαρμόζεται στο "
"στοιχείο <em>body</em>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:239
msgid "Choose a background color for the order summary section."
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα φόντου για την ενότητα σύνοψης της παραγγελίας."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:139
msgid ""
"Choose an image to be displayed on the checkout page header. Only applies "
"when using the distraction free header and footer."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια εικόνα που θα εμφανίζεται στην κεφαλίδα της σελίδας πληρωμής. "
"Ισχύει μόνο όταν χρησιμοποιείτε την κεφαλίδα και το υποσέλιδο χωρίς "
"περισπασμούς."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:153
msgid "Choose in which position to display the order actions."
msgstr "Επιλέξτε σε ποια θέση θα εμφανίζονται οι ενέργειες παραγγελίας."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:178
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:195
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:210
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:225
msgid "Choose in which position to display the section."
msgstr "Επιλέξτε σε ποια θέση θα εμφανιστεί η ενότητα."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:442
#| msgid "Choose in which position to display the shipping methods"
msgid "Choose in which position to display the shipping methods section."
msgstr "Επιλέξτε σε ποια θέση θα εμφανίζονται οι μέθοδοι αποστολής."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:532
#| msgid "Choose in which step to display the billing phone field"
msgid "Choose in which step to display the billing phone field."
msgstr "Επιλέξτε σε ποιο βήμα θα εμφανιστεί το πεδίο τηλεφώνου χρέωσης."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:506
#| msgid "Choose in which step to display the shipping phone field"
msgid "Choose in which step to display the shipping phone field."
msgstr "Επιλέξτε σε ποιο βήμα θα εμφανιστεί το πεδίο του τηλεφώνου αποστολής."

#: inc/design-templates.php:115
msgid "Classic"
msgstr "Κλασικό"

#: inc/checkout-steps.php:752
msgid "Click to go to the order summary"
msgstr "Κάντε κλικ για να μεταβείτε στη σύνοψη της παραγγελίας"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:63
msgid "Close and continue with checkout"
msgstr "Κλείστε και συνεχίστε με το checkout"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login-modal.php:27
msgctxt "Close button aria-label"
msgid "Close"
msgstr "Κλείστε το"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:511
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:537
msgid "Contact step"
msgstr "Βήμα επαφής"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:63
msgid "Continue"
msgstr "Συνεχίστε"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:104
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:126
msgid ""
"Controls whether to use the distraction free page header and footer or keep "
"the currently active theme's header and footer."
msgstr ""
"Ελέγχει αν θα χρησιμοποιηθεί η κεφαλίδα και το υποσέλιδο της σελίδας χωρίς "
"περισπασμούς ή αν θα διατηρηθεί η κεφαλίδα και το υποσέλιδο του τρέχοντος "
"ενεργού θέματος."

#: inc/checkout-coupon-codes.php:177 inc/checkout-coupon-codes.php:199
msgid "Coupon code"
msgstr "Κωδικός κουπονιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:141
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:337
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:344
msgid "Coupon codes"
msgstr "Κωδικοί κουπονιών"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-account-creation.php:34
msgid "Create an account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:179
msgid "Cross-sells"
msgstr "Διασταυρούμενες πωλήσεις"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:101
msgid "Dark mode"
msgstr "Σκοτεινή λειτουργία"

#: inc/admin/admin-settings-dashboard.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "Ταμπλό"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:92
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:91
msgid "Debug options"
msgstr "Επιλογές εντοπισμού σφαλμάτων"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:386
msgid "Default button style"
msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουμπιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:295
msgid ""
"Define the position to display \"Place order\" and terms checkbox section."
msgstr ""
"Καθορίστε τη θέση εμφάνισης του τμήματος \"Τοποθετήστε παραγγελία\" και των "
"όρων checkbox."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-captcha-pro.php:72
msgid ""
"Define the position to display the captcha section. Some positions might not "
"work depending on the captcha type chosen."
msgstr ""
"Καθορίστε τη θέση εμφάνισης του τμήματος captcha. Ορισμένες θέσεις ενδέχεται "
"να μην λειτουργούν ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο captcha."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:593
msgid "Define the visibility of the additional order notes field."
msgstr "Καθορίστε την ορατότητα του πεδίου πρόσθετες σημειώσεις παραγγελίας."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-delivery.php:119
msgid "Delivery Date"
msgstr "Ημερομηνία παράδοσης"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-delivery.php:112
msgid "Delivery Options"
msgstr "Επιλογές παράδοσης"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-delivery.php:115
msgid "Delivery or Pickup"
msgstr "Παράδοση ή παραλαβή"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:89
msgid "Design template"
msgstr "Πρότυπο σχεδιασμού"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:51
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:144
msgid ""
"Design templates, optimized cart and order received pages, account matching, "
"and much more."
msgstr ""
"Πρότυπα σχεδιασμού, βελτιστοποιημένο καλάθι και σελίδες λήψης παραγγελιών, "
"αντιστοίχιση λογαριασμών και πολλά άλλα."

#. %s: html for the email address typo correction suggestion link
#: inc/checkout-validation.php:165
#, php-format
msgid "Did you mean %s?"
msgstr "Εννοούσατε %s"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:170
msgid "Display as a cart section"
msgstr "Εμφάνιση ως τμήμα καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:320
msgid ""
"Display checkout sidebar widgets only when viewing the last checkout step on "
"mobile devices when using multi-step checkout layout"
msgstr ""
"Εμφάνιση widgets πλευρικής μπάρας πληρωμής μόνο κατά την προβολή του "
"τελευταίου βήματος πληρωμής σε κινητές συσκευές όταν χρησιμοποιείται διάταξη "
"πληρωμής πολλαπλών βημάτων"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:227
msgid "Display express checkout buttons in one line for larger screens"
msgstr ""
"Εμφάνιση των κουμπιών ταμείου express σε μία γραμμή για μεγαλύτερες οθόνες"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:606
msgid "Display gift message and other gift options at the checkout page"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος δώρου και άλλων επιλογών δώρου στη σελίδα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:665
msgid "Display message when an account exists with the email address provided"
msgstr ""
"Εμφάνιση μηνύματος όταν υπάρχει λογαριασμός με την παρεχόμενη διεύθυνση email"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:92
msgid ""
"Display new sections and change order of sections on email notifications. "
"Styles of order details on email notifications remain unchanged."
msgstr ""
"Εμφάνιση νέων τμημάτων και αλλαγή της σειράς των τμημάτων στις ειδοποιήσεις "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Τα στυλ των λεπτομερειών παραγγελίας στις "
"ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραμένουν αμετάβλητα."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:420
msgid "Display the \"Add\" link buttons in lowercase"
msgstr "Εμφάνιση των κουμπιών συνδέσμου \"Προσθήκη\" με πεζά γράμματα"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:80
msgid "Display the cart page with a layout similar to the checkout page."
msgstr ""
"Εμφάνιση της σελίδας καλαθιού με διάταξη παρόμοια με τη σελίδα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:196
msgid "Display the checkout progress bar when using multi-step checkout layout"
msgstr ""
"Εμφάνιση της γραμμής προόδου πληρωμής όταν χρησιμοποιείτε διάταξη πληρωμής "
"πολλαπλών βημάτων"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:355
msgid "Display the coupon codes section title"
msgstr "Εμφάνιση του τίτλου της ενότητας κωδικών κουπονιών"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:627
msgid ""
"Display the gift message as part of the order details table instead of a "
"separate section"
msgstr ""
"Εμφάνιση του μηνύματος δώρου ως μέρος του πίνακα λεπτομερειών της "
"παραγγελίας αντί για ξεχωριστή ενότητα"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:617
msgid "Display the gift message fields always expanded"
msgstr "Εμφάνιση των πεδίων του μηνύματος δώρου πάντα σε εκτεταμένη μορφή"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:118
msgid "Display the order details with wide layout on the thank you page"
msgstr ""
"Εμφάνιση των λεπτομερειών της παραγγελίας με ευρεία διάταξη στη σελίδα "
"ευχαριστιών"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:168
msgid "Display the order status progress bar"
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής προόδου της κατάστασης παραγγελίας"

#: inc/checkout-widget-areas.php:99
msgid ""
"Display widgets below the checkout header for mobile devices. Only displayed "
"if using the plugin's checkout header."
msgstr ""
"Εμφάνιση widgets κάτω από την επικεφαλίδα πληρωμής για κινητές συσκευές. "
"Εμφανίζεται μόνο αν χρησιμοποιείτε την κεφαλίδα πληρωμής του πρόσθετου."

#: inc/checkout-widget-areas.php:135
msgid "Display widgets below the place order button at the checkout page."
msgstr "Εμφάνιση widgets κάτω από το κουμπί παραγγελίας στη σελίδα πληρωμής."

#: inc/checkout-widget-areas.php:125
msgid "Display widgets inside the order summary at the checkout page."
msgstr "Εμφάνιση widgets μέσα στη σύνοψη της παραγγελίας στη σελίδα πληρωμής."

#: inc/checkout-widget-areas.php:150
msgid ""
"Display widgets on the checkout footer. Only displayed if using the plugin's "
"checkout footer."
msgstr ""
"Εμφάνιση widgets στο υποσέλιδο του checkout. Εμφανίζεται μόνο αν "
"χρησιμοποιείτε το υποσέλιδο του plugin."

#: inc/checkout-widget-areas.php:89
msgid ""
"Display widgets on the checkout header for large screens. Only displayed if "
"using the plugin's checkout header."
msgstr ""
"Εμφάνιση widgets στην επικεφαλίδα πληρωμής για μεγάλες οθόνες. Εμφανίζεται "
"μόνο αν χρησιμοποιείτε την κεφαλίδα πληρωμής του πρόσθετου."

#: inc/checkout-widget-areas.php:113
msgid "Display widgets on the checkout sidebar after the order summary."
msgstr ""
"Εμφάνιση widgets στην πλαϊνή μπάρα του ταμείου μετά τη σύνοψη της "
"παραγγελίας."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:217
msgid ""
"Displays the express checkout section at checkout when supported payment "
"gateways have this feature enabled."
msgstr ""
"Εμφανίζει την ενότητα express checkout στο checkout όταν οι υποστηριζόμενες "
"πύλες πληρωμών έχουν ενεργοποιήσει αυτή τη λειτουργία."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:108
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:130
msgid "Distraction free header and footer"
msgstr "Κεφαλίδα και υποσέλιδο χωρίς περισπασμούς"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:582
msgid "Do not change placeholders"
msgstr "Μην αλλάζετε τα placeholders"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:283
msgid ""
"Do not display the cart items errors message at the top of the checkout page."
" When submitting the checkout form to complete the purchase, these error "
"messages will always be displayed."
msgstr ""
"Μην εμφανίζετε το μήνυμα σφάλματος στοιχείων καλαθιού στην κορυφή της "
"σελίδας πληρωμής. Κατά την υποβολή της φόρμας πληρωμής για την ολοκλήρωση "
"της αγοράς, αυτά τα μηνύματα σφάλματος θα εμφανίζονται πάντα."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:430
msgid "Do not hide \"Address line 2\" fields behind a link button"
msgstr ""
"Μην κρύβετε τα πεδία \"Γραμμή διεύθυνσης 2\" πίσω από ένα κουμπί συνδέσμου"

#: inc/admin/admin-notices.php:55
msgid "Don't show this again"
msgstr "Μην το ξαναδείξετε αυτό"

#: inc/checkout-steps.php:4115
#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-section.php:62
msgid "Edit cart"
msgstr "Επεξεργασία καλαθιού"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:60
msgid "Edit cart contents at checkout page"
msgstr "Επεξεργασία περιεχομένου καλαθιού στη σελίδα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:261
msgid "Edit cart link"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:79
msgid "Enable cart page optimizations"
msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων σελίδας καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:102
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Ενεργοποίηση σκοτεινής λειτουργίας"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:345
msgid "Enable integrated coupon code section"
msgstr "Ενεργοποιήστε την ενότητα με τον ενσωματωμένο κωδικό κουπονιού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:545
msgid ""
"Enable international phone number format and validation for phone fields"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της μορφής και της επικύρωσης διεθνών τηλεφωνικών αριθμών για "
"τα πεδία τηλεφώνου"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-extra-checkout-fields-for-brazil.php:171
msgid "Enable Mail Check: (disabled feature)"
msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου αλληλογραφίας: (απενεργοποιημένη λειτουργία)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:271
msgid "Enable options to edit cart items on the checkout page"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση επιλογών για την επεξεργασία των στοιχείων του καλαθιού στη "
"σελίδα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:91
msgid "Enable order details customizations on email notifications"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση προσαρμογών λεπτομερειών παραγγελίας στις ειδοποιήσεις email"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:556
msgid "Enable phone number validation based on country rules"
msgstr "Ενεργοποίηση επικύρωσης αριθμού τηλεφώνου βάσει κανόνων χώρας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:79
msgid "Enable thank you page and order details optimizations"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της σελίδας ευχαριστιών και βελτιστοποίησης λεπτομερειών "
"παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:654
msgid "Enable the account matching feature"
msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας αντιστοίχισης λογαριασμού"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:216
msgid "Enable the express checkout section"
msgstr "Ενεργοποιήστε την ενότητα express checkout"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:114
msgid "Enhance your checkout experience with these add-ons."
msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία πληρωμής με αυτά τα πρόσθετα."

#: inc/checkout-coupon-codes.php:201
msgid "Enter your code here"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό σας εδώ"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:168
msgid "Error: "
msgstr "Σφάλμα:"

#. %s: License key expiration date.
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:158
#, php-format
msgid "Expired on %s."
msgstr "Έληξε στις %s."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:215
msgid "Express checkout"
msgstr "Express checkout"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:62
msgid "Express Checkout buttons from supported payment methods"
msgstr "Κουμπιά Express Checkout από τις υποστηριζόμενες μεθόδους πληρωμής"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:43
msgid ""
"Extend all the goodness of Fluid Checkout to your cart page and thank you "
"pages."
msgstr ""
"Επεκτείνετε όλη την καλοσύνη του Fluid Checkout στη σελίδα καλαθιού και στις "
"σελίδες ευχαριστιών."

#. Author of the plugin
#: inc/admin/admin-tab-fluid-checkout.php:25
msgid "Fluid Checkout"
msgstr "Έλεγχος υγρών"

#. Name of the plugin
msgid "Fluid Checkout for WooCommerce - Lite"
msgstr "Fluid Checkout για το WooCommerce - Lite"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:48
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:50
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:88
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:141
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:143
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:40
msgid "Fluid Checkout PRO"
msgstr "Fluid Checkout PRO"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:80
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:124
msgid "Fluid Checkout PRO &mdash; Bundle"
msgstr "Fluid Checkout PRO &mdash; Πακέτο"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:78
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:122
msgid "Fluid Checkout PRO - Bundle"
msgstr "Fluid Checkout PRO - πακέτο"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:170
msgid "Footer background color"
msgstr "Χρώμα φόντου υποσέλιδου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:546
msgid "Format and validate phone numbers according to each country."
msgstr "Μορφοποίηση και επικύρωση τηλεφωνικών αριθμών σύμφωνα με κάθε χώρα."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:90
msgid ""
"General styles for the checkout steps, order summary and other sections."
msgstr ""
"Γενικά στυλ για τα βήματα πληρωμής, τη σύνοψη της παραγγελίας και άλλα "
"τμήματα."

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:63
msgid ""
"Germanized PRO multistep checkout feature needs to be disabled when using "
"Fluid Checkout"
msgstr ""
"Η λειτουργία πληρωμής πολλαπλών βημάτων του γερμανικού PRO πρέπει να "
"απενεργοποιηθεί όταν χρησιμοποιείτε το Fluid Checkout"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:94
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:133
msgid "Get the bundle &mdash; Only 129 EUR"
msgstr "Αποκτήστε το πακέτο &mdash; Μόνο 129 EUR"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:177
msgid "Get this add-on &mdash; 29 EUR"
msgstr "Αποκτήστε αυτό το πρόσθετο &mdash; 29 EUR"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:199
msgid "Get this add-on &mdash; 59 EUR"
msgstr "Αποκτήστε αυτό το πρόσθετο &mdash; 59 EUR"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:209
msgid "Gift message"
msgstr "Μήνυμα δώρου"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:67
msgid "Gift messages and packing slips"
msgstr "Μηνύματα δώρων και δελτία συσκευασίας"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:605
msgid "Gift options"
msgstr "Επιλογές δώρων"

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:68
msgid "Go to Germanized settings"
msgstr "Μεταβείτε στις γερμανικές ρυθμίσεις"

#: fluid-checkout.php:528
msgid "Go to Plugin Search"
msgstr "Πηγαίνετε στην Αναζήτηση Plugin"

#: templates/fc/checkout-page-template/checkout/checkout-header.php:27
msgid "Go to the home page"
msgstr "Μεταβείτε στην αρχική σελίδα"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:89
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:162
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:164
msgid "Google Address Autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων Google"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:42
msgid "Great! Your checkout page is now running on Fluid Checkout."
msgstr "Υπέροχα! Η σελίδα πληρωμής σας τρέχει τώρα στο Fluid Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:56
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:96
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:117
#| msgid "Header and Footer"
msgid "Header and footer"
msgstr "Κεφαλίδα και υποσέλιδο"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:103
msgid "Header and footer template"
msgstr "Πρότυπο κεφαλίδας και υποσέλιδου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:124
msgid "Header and footer templates"
msgstr "Πρότυπα κεφαλίδας και υποσέλιδου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:148
msgid "Header background color"
msgstr "Χρώμα φόντου κεφαλίδας"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:44
msgid "Here are a few resources for you to get started:"
msgstr "Ακολουθούν μερικοί πόροι για να ξεκινήσετε:"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:146 inc/admin/admin-settings-cart.php:169
#: inc/admin/admin-settings-cart.php:184
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:597
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:497
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:523
msgid "Hidden (remove field)"
msgstr "Κρυφό (αφαιρέστε το πεδίο)"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:282
msgid "Hide cart items errors at the checkout page"
msgstr "Απόκρυψη σφαλμάτων αντικειμένων καλαθιού στη σελίδα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:410
msgid "Hide optional fields behind a link button"
msgstr "Απόκρυψη προαιρετικών πεδίων πίσω από ένα κουμπί συνδέσμου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:475
msgid "Highlight the billing address section in the checkout form"
msgstr "Επισημάνετε την ενότητα της διεύθυνσης χρέωσης στη φόρμα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:466
msgid "Highlight the shipping address section in the checkout form"
msgstr "Επισημάνετε την ενότητα της διεύθυνσης αποστολής στη φόρμα πληρωμής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:150
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:161
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:172
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:240
msgid "HTML color value. ie: #f3f3f3"
msgstr "Τιμή χρώματος HTML. δηλ: #f3f3f3"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://fluidcheckout.com/"
msgstr "https://fluidcheckout.com/"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:134
msgid "I already have it &mdash; Hide this offer"
msgstr "Το έχω ήδη &mdash; Απόκρυψη αυτής της προσφοράς"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:49
msgid "I need help!"
msgstr "Χρειάζομαι βοήθεια!"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-extra-checkout-fields-for-brazil.php:174
msgid ""
"If checked informs typos in email to users. (This feature has been disabled "
"because Fluid Checkout offers the feature. Changes to this option will not "
"take effect)"
msgstr ""
"Εάν είναι επιλεγμένο, ενημερώνει για τυπογραφικά λάθη στο email προς τους "
"χρήστες. (Αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί επειδή το Fluid Checkout "
"προσφέρει αυτή τη δυνατότητα. Οι αλλαγές σε αυτή την επιλογή δεν θα έχουν "
"ισχύ)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:51
#, php-format
msgid ""
"If you ever need help, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">open a support "
"ticket</a> on our official support channel."
msgstr ""
"Αν ποτέ χρειαστείτε βοήθεια, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ανοίξτε ένα "
"εισιτήριο υποστήριξης</a> στο επίσημο κανάλι υποστήριξης."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:85
msgctxt "Image uploader."
msgid "No image selected."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί εικόνα."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:148
msgid "Inside the cart items section"
msgstr "Μέσα στην ενότητα των αντικειμένων του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:184
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:200
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:215
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:230
msgid "Inside the order items section"
msgstr "Μέσα στην ενότητα των στοιχείων παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:157
msgid "Inside the order overview"
msgstr "Μέσα στην επισκόπηση της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:153 inc/admin/admin-settings-cart.php:171
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:373
msgid "Inside the order summary"
msgstr "Μέσα στη σύνοψη της παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:154
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:175
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:197
msgid "Installed &mdash; Activate"
msgstr "Εγκατεστημένο &mdash; Ενεργοποίηση"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:65
msgid "Integrated coupon code field on the cart page"
msgstr "Ενσωματωμένο πεδίο κωδικού κουπονιού στη σελίδα του καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:51
msgid "Integrations"
msgstr "Ενσωματώσεις"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:66
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:544
msgid "International phone numbers"
msgstr "Διεθνείς τηλεφωνικοί αριθμοί"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:411
msgid ""
"It is recommended to keep this option checked to reduce the number of open "
"input fields, <a href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-"
"fields#1-address-line-2--company-name-can-safely-be-collapsed-behind-a-"
"link\" target=\"_blank\">read the research</a>."
msgstr ""
"Συνιστάται να διατηρείτε αυτήν την επιλογή ενεργοποιημένη για να μειώσετε "
"τον αριθμό των ανοικτών πεδίων εισαγωγής, <a href=\"https://baymard."
"com/blog/checkout-flow-average-form-fields#1-address-line-2--company-name-"
"can-safely-be-collapsed-behind-a-link\" target=\"_blank\">διαβάστε την "
"έρευνα</a>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:484
msgid ""
"It is recommended to leave this option checked. The billing address at "
"checkout will start with the option \"Billing same as shipping\" checked by "
"default. This will significantly reduce the number of open input fields at "
"the checkout, <a href=\"https://baymard.com/blog/checkout-flow-average-form-"
"fields#3-default-billing--shipping-and-hide-the-fields-entirely\" "
"target=\"_blank\">read the research</a>."
msgstr ""
"Συνιστάται να αφήσετε αυτήν την επιλογή επιλεγμένη. Η διεύθυνση χρέωσης στο "
"ταμείο θα ξεκινήσει με την επιλογή \"Τιμολόγηση ίδια με την αποστολή\" "
"ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Αυτό θα μειώσει σημαντικά τον αριθμό των "
"ανοιχτών πεδίων εισαγωγής στο ταμείο, <a href=\"https://baymard."
"com/blog/checkout-flow-average-form-fields#3-default-billing--shipping-and-"
"hide-the-fields-entirely\" target=\"_blank\">διαβάστε την έρευνα</a>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:71
msgid "Layout &amp; design"
msgstr "Διάταξη & σχεδιασμός"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:191
msgid ""
"Let customers <strong>save multiple shipping and billing addresses</strong> "
"on their account and choose which ones to use at checkout and cart pages."
msgstr ""
"Αφήστε τους πελάτες να <strong>αποθηκεύουν πολλαπλές διευθύνσεις αποστολής "
"και χρέωσης</strong> στο λογαριασμό τους και να επιλέγουν ποιες θα "
"χρησιμοποιούν στις σελίδες του ταμείου και του καλαθιού."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:163
msgid "License key cancelled."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης ακυρώθηκε."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:54
msgid "License keys"
msgstr "Κλειδιά άδειας χρήσης"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:263
msgid "Link to shop page"
msgstr "Σύνδεσμος στη σελίδα του καταστήματος"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:102
msgid "Load unminified assets"
msgstr "Φορτώστε μη μειωμένα περιουσιακά στοιχεία"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:454
msgid "Local pickup"
msgstr "Τοπική παραλαβή"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:68
msgid "Local pickup and in-store collection"
msgstr "Τοπική παραλαβή και συλλογή στο κατάστημα"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:42
#: templates/fc/checkout-steps/global/form-login.php:65
msgctxt "Log in link label at checkout contact step"
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:54
msgctxt "Log in separator label at for when guest checkout is disabled"
msgid "Or continue as a guest"
msgstr "Ή συνεχίστε ως επισκέπτης"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:56
msgctxt "Log in separator label at for when guest checkout is disabled"
msgid "Or continue below"
msgstr "Ή συνεχίστε παρακάτω"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login-modal.php:30
msgid "Log in to your account"
msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"

#. 1: user display name 2: logout url
#: templates/fc/checkout-steps/checkout/form-contact-login.php:32
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Log out</a>"
msgstr "Συνδεθήκατε ως %1$s. <a href=\"%2$s\">Έξοδος</a>"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:138
msgid "Logo image"
msgstr "Εικόνα λογότυπου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:205
msgid "Make the checkout progress bar stay visible while scrolling"
msgstr "Κάντε τη γραμμή προόδου του ταμείου να παραμένει ορατή κατά την κύλιση"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:421
msgid ""
"Make the labels of optional field \"Add\" link button as <code>"
"lowercase</code>. (ie. \"Add phone number\" instead of \"Add Phone Number\")"
msgstr ""
"Κάντε τις ετικέτες του προαιρετικού πεδίου \"Προσθήκη\" του κουμπιού "
"συνδέσμου <κωδικός>μικρά γράμματα</κωδικός>. (π.χ. \"Προσθήκη αριθμού "
"τηλεφώνου\" αντί για \"Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου\")"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:132
msgid "Make the order summary stay visible on the cart page while scrolling"
msgstr ""
"Κάντε τη σύνοψη της παραγγελίας να παραμένει ορατή στη σελίδα του καλαθιού "
"κατά την κύλιση"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:249
msgid "Make the order summary stay visible while scrolling"
msgstr "Κάντε τη σύνοψη της παραγγελίας να παραμένει ορατή κατά την κύλιση"

#: inc/design-templates.php:118
msgid "Minimalist"
msgstr "Μινιμαλιστικό"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:57
msgid "More design templates"
msgstr "Περισσότερα πρότυπα σχεδιασμού"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:64
msgid "More positions for the coupon code on the checkout page"
msgstr "Περισσότερες θέσεις για τον κωδικό κουπονιού στη σελίδα πληρωμής"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:181
msgid "Move the sign up checkbox to the contact step"
msgstr "Μετακινήστε το πλαίσιο ελέγχου εγγραφής στο βήμα επαφής"

#: inc/checkout-steps.php:580
msgid "Multi-step"
msgstr "Πολλαπλών βημάτων"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:187
msgid "Multiple saved addresses for shipping and billing."
msgstr "Πολλαπλές αποθηκευμένες διευθύνσεις για αποστολή και τιμολόγηση."

#: inc/checkout-steps.php:2049
msgid "My contact"
msgstr "Η επαφή μου"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:95
msgid ""
"No integrations available at the moment on this section. The options related "
"to each plugin will only appear here if that plugin is activated."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενσωματώσεις προς το παρόν σε αυτό το τμήμα. Οι "
"επιλογές που σχετίζονται με κάθε πρόσθετο θα εμφανίζονται εδώ μόνο αν το "
"συγκεκριμένο πρόσθετο είναι ενεργοποιημένο."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:85
msgid ""
"No license keys options available at the moment on this section. The options "
"related to each plugin or add-on will appear here when that plugin is "
"activated."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές κλειδιών άδειας χρήσης προς το παρόν σε "
"αυτό το τμήμα. Οι επιλογές που σχετίζονται με κάθε πρόσθετο ή προσθήκη θα "
"εμφανιστούν εδώ όταν ενεργοποιηθεί το συγκεκριμένο πρόσθετο."

#. %s shipping destination.
#: templates/fc/checkout-steps/checkout/review-order-shipping.php:31
msgctxt "No shipping method chosen label for the order summary"
msgid "--"
msgstr "--"

#: inc/checkout-steps.php:2748
msgid "Not selected yet."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ακόμη."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-delivery.php:320
msgctxt "Notice for no delivery or pickup options provided"
msgid "None."
msgstr "Καμία."

#: inc/checkout-steps.php:2804
msgctxt "Notice for no order notes provided"
msgid "None."
msgstr "Καμία."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:186
msgid "On the sidebar"
msgstr "Στην πλαϊνή μπάρα"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:346
msgid ""
"Only applicable if use of coupon codes are enabled in the WooCommerce "
"settings."
msgstr ""
"Ισχύει μόνο εάν η χρήση κωδικών κουπονιών είναι ενεργοποιημένη στις "
"ρυθμίσεις του WooCommerce."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:356
msgid ""
"Only applicable when coupon code is displayed as a separate section on the "
"checkout or cart pages."
msgstr ""
"Ισχύει μόνο όταν ο κωδικός κουπονιού εμφανίζεται ως ξεχωριστή ενότητα στις "
"σελίδες του ταμείου ή του καλαθιού."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:58
msgid ""
"Only applicable when using the Impreza theme header at the checkout page."
msgstr ""
"Ισχύει μόνο όταν χρησιμοποιείτε την επικεφαλίδα του θέματος Impreza στη "
"σελίδα πληρωμής."

#: inc/checkout-shipping-phone-field.php:91
msgid "Only used for shipping-related questions."
msgstr "Χρησιμοποιείται μόνο για ερωτήσεις που σχετίζονται με τη ναυτιλία."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:58
msgid "Optimized cart page"
msgstr "Βελτιστοποιημένη σελίδα καλαθιού"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:200
msgid "Optimized horizontal cross-sells layout"
msgstr "Βελτιστοποιημένη διάταξη οριζόντιων διασταυρούμενων πωλήσεων"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:59
msgid "Optimized order received / thank you page"
msgstr "Βελτιστοποιημένη σελίδα λήψης παραγγελιών / ευχαριστιών"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:498
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:524
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:598
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:409
msgid "Optional fields"
msgstr "Προαιρετικά πεδία"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:152
msgid "Order actions"
msgstr "Ενέργειες παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:117
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:145
msgid "Order details layout"
msgstr "Διάταξη λεπτομερειών παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:78
msgid "Order details optimizations"
msgstr "Βελτιστοποιήσεις λεπτομερειών παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:194
msgid "Order downloads"
msgstr "Παραγγελία λήψεων"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:224
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:592
msgid "Order notes"
msgstr "Σημειώσεις παραγγελίας"

#: inc/checkout-fields.php:75
msgid "Order number and receipt will be sent to this email address."
msgstr ""
"Ο αριθμός παραγγελίας και η απόδειξη θα σταλούν σε αυτή τη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:167
msgid "Order status"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"

#: inc/checkout-steps.php:4050 inc/admin/admin-settings-cart.php:131
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:177
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:238
msgid "Order summary"
msgstr "Περίληψη παραγγελίας"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:79
msgid ""
"Output the checkout steps section from the Woodmart theme when using Fluid "
"Checkout header and footer"
msgstr ""
"Εξαγωγή της ενότητας των βημάτων πληρωμής από το θέμα Woodmart όταν "
"χρησιμοποιείτε την κεφαλίδα και το υποσέλιδο Fluid Checkout"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:159
msgid "Page background color"
msgstr "Χρώμα φόντου σελίδας"

#: inc/checkout-steps.php:3846
msgid "Payment method"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woo-delivery.php:123
msgid "Pickup Date"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:294
msgid "Place order"
msgstr "Τοποθετήστε την παραγγελία"

#. Next checkout step title
#: inc/checkout-steps.php:1299
#, php-format
msgid "Proceed to %s"
msgstr "Προχωρήστε στην %s"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:195
msgid "Progress bar"
msgstr "Γραμμή προόδου"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Provides a distraction free checkout experience for any WooCommerce store. "
"Ask for shipping information before billing in a truly linear multi-step or "
"one-step checkout and display a coupon code field at the checkout page that "
"does not distract your customers."
msgstr ""
"Παρέχει μια εμπειρία πληρωμής χωρίς περισπασμούς για οποιοδήποτε κατάστημα "
"WooCommerce. Ζητήστε πληροφορίες αποστολής πριν από την τιμολόγηση σε ένα "
"πραγματικά γραμμικό checkout πολλαπλών βημάτων ή ενός βήματος και εμφανίστε "
"ένα πεδίο κωδικού κουπονιού στη σελίδα checkout που δεν αποσπά την προσοχή "
"των πελατών σας."

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:48
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Βαθμολογήστε το plugin"

#: inc/admin/admin.php:172
msgid "Read the documentation."
msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:431
msgid ""
"Recommended only when most customers actually need the \"Address line 2\" "
"field, or when getting the right shipping address is crucial (ie. if "
"delivering food and other perishable products)."
msgstr ""
"Συνιστάται μόνο όταν οι περισσότεροι πελάτες χρειάζονται πραγματικά το πεδίο "
"\"Γραμμή διεύθυνσης 2\", ή όταν η σωστή διεύθυνση αποστολής είναι ζωτικής "
"σημασίας (π.χ. αν παραδίδετε τρόφιμα και άλλα ευπαθή προϊόντα)."

#: inc/checkout-coupon-codes.php:281
msgid "Remove"
msgstr "Αφαιρέστε το"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:455
msgid ""
"Removes shipping address section when a local pickup shipping method is "
"selected."
msgstr ""
"Αφαιρεί το τμήμα διεύθυνσης αποστολής όταν έχει επιλεγεί μέθοδος αποστολής "
"με τοπική παραλαβή."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:666
msgid ""
"Replaces the account creation fields with a notification and option to log "
"in. In some contexts, it might be recommended to leave this option disabled "
"to protect the privacy of customers."
msgstr ""
"Αντικαθιστά τα πεδία δημιουργίας λογαριασμού με μια ειδοποίηση και την "
"επιλογή σύνδεσης. Σε ορισμένα πλαίσια, μπορεί να συνιστάται να αφήσετε αυτή "
"την επιλογή απενεργοποιημένη για να προστατεύσετε το απόρρητο των πελατών."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:456
msgid ""
"Replaces the shipping address with the pickup point location when a local "
"pickup shipping method is selected."
msgstr ""
"Αντικαθιστά τη διεύθυνση αποστολής με την τοποθεσία του σημείου παραλαβής "
"όταν έχει επιλεγεί μια τοπική μέθοδος αποστολής παραλαβής."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:499
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:525
msgid "Required"
msgstr "Απαιτούμενο"

#: inc/checkout-steps.php:3302
msgid "Same as shipping address"
msgstr "Ίδια με τη διεύθυνση αποστολής"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:97
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:98
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-image-uploader.php:101
msgid "Select an image"
msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:142
msgid ""
"Select position where to display the coupon codes section on the cart page. "
"Only applicable when AJAX cart and the integrated coupon codes in the "
"checkout page are enabled."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη θέση στην οποία θα εμφανίζεται η ενότητα με τους κωδικούς "
"κουπονιών στη σελίδα του καλαθιού. Ισχύει μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το "
"καλάθι AJAX και οι ενσωματωμένοι κωδικοί κουπονιών στη σελίδα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:366
msgid ""
"Select position where to display the coupon codes section on the checkout "
"page."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη θέση στην οποία θα εμφανίζεται η ενότητα με τους κωδικούς "
"κουπονιών στη σελίδα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:180
msgid ""
"Select position where to display the cross-sells section on the cart page."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη θέση στην οποία θα εμφανιστεί το τμήμα των διασταυρούμενων "
"πωλήσεων στη σελίδα του καλαθιού."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:165
msgid ""
"Select position where to display the shipping costs and calculator on the "
"cart page."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη θέση όπου θα εμφανίζονται τα έξοδα αποστολής και η αριθμομηχανή "
"στη σελίδα του καλαθιού."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:382
msgid ""
"Select style of the \"apply coupon\" button. Only applicable when the coupon "
"code section is displayed \"Before the checkout steps\" on the checkout page,"
" or \"Before the cart items section\" on the cart page."
msgstr ""
"Επιλέξτε το στυλ του κουμπιού \"εφαρμογή κουπονιού\". Ισχύει μόνο όταν η "
"ενότητα του κωδικού κουπονιού εμφανίζεται \"Πριν από τα βήματα πληρωμής\" "
"στη σελίδα πληρωμής ή \"Πριν από την ενότητα των στοιχείων του καλαθιού\" "
"στη σελίδα του καλαθιού."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-wc-brt-fermopoint-shipping-methods.php:96
msgid "Selecting a collection point is required when shipping with FermoPoint."
msgstr ""
"Η επιλογή ενός σημείου συλλογής είναι απαραίτητη κατά την αποστολή με το "
"FermoPoint."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:174
msgid "Sendinblue - WooCommerce Email Marketing"
msgstr "Sendinblue - Μάρκετινγκ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου WooCommerce"

#: inc/admin/admin.php:129
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:49
msgctxt "Settings section"
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:49
msgctxt "Settings section"
msgid "Thank you"
msgstr "Σας ευχαριστώ"

#: inc/admin/admin-settings-integrations.php:83
msgctxt "Settings section title"
msgid "Integrations"
msgstr "Ενσωματώσεις"

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:73
msgctxt "Settings section title"
msgid "License keys"
msgstr "Κλειδιά άδειας χρήσης"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:41
msgid "Setup & Documentation"
msgstr "Εγκατάσταση & τεκμηρίωση"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:48
#, php-format
msgid "Setup layout and design on the <a href=\"%s\">checkout options</a>."
msgstr ""
"Ρύθμιση της διάταξης και του σχεδιασμού στις επιλογές <a href=\"%s\">"
"επιλογές πληρωμής</a>."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:164
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:465
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:510
msgid "Shipping address"
msgstr "Διεύθυνση αποστολής"

#: inc/checkout-steps.php:2314
msgid "Shipping method"
msgstr "Μέθοδος αποστολής"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:441
msgid "Shipping methods"
msgstr "Μέθοδοι αποστολής"

#: inc/checkout-shipping-phone-field.php:90
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:492
msgid "Shipping phone"
msgstr "Τηλέφωνο αποστολής"

#: inc/checkout-steps.php:2290
msgid "Shipping to"
msgstr "Αποστολή σε"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:578
msgid "Show an example of a valid phone number inside phone fields"
msgstr ""
"Εμφάνιση ενός παραδείγματος έγκυρου αριθμού τηλεφώνου μέσα σε πεδία τηλεφώνου"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:567
msgid "Show country code beside the flag"
msgstr "Εμφάνιση του κωδικού της χώρας δίπλα στη σημαία"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:583
msgid "Show if not defined"
msgstr "Εμφάνιση αν δεν έχει οριστεί"

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:180
msgid "Sign up checkbox position"
msgstr "Θέση checkbox εγγραφής"

#: inc/checkout-steps.php:581
msgid "Single step"
msgstr "Ενιαίο βήμα"

#: templates/fc/checkout-page-template/checkout/page-checkout-header.php:36
#: templates/compat/themes/enfold/checkout-page-template/checkout/page-checkout-header.php:239
msgid "Skip to content"
msgstr "Μετάβαση στο περιεχόμενο"

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:296
msgid "Some options might not be compatible with some plugins and themes."
msgstr ""
"Ορισμένες επιλογές ενδέχεται να μην είναι συμβατές με ορισμένα πρόσθετα και "
"θέματα."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:57
msgid "Spacing for site header at the checkout page (in pixels)"
msgstr ""
"Απόσταση για την επικεφαλίδα του ιστότοπου στη σελίδα πληρωμής (σε pixels)"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:41
msgid "Special offers"
msgstr "Ειδικές προσφορές"

#: inc/design-templates.php:117
msgid "Split"
msgstr "Split"

#. %1$s is replaced with html for "current checkout step number", %2$s is replaced with html for "total number of checkout steps".
#: inc/checkout-steps.php:1555
#, php-format
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Βήμα %1$s από %2$s"

#. %1$s the selected option text, %2$s the field label.
#: inc/checkout-steps.php:2487
#, php-format
msgctxt "Substep review field format"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#. %1$s the selected option text, %2$s the field label.
#: inc/checkout-steps.php:2492
#, php-format
msgctxt "Substep review field format: with label"
msgid "%2$s: %1$s"
msgstr "%2$s: %1$s"

#: inc/checkout-steps.php:1906
msgctxt "Substep review text"
msgid "None."
msgstr "Καμία."

#: inc/admin/admin.php:130
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:110
msgid "Thank you page"
msgstr "Σελίδα ευχαριστιών"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:71
msgid "Thank you page & order details layout"
msgstr "Σελίδα ευχαριστιών & διάταξη λεπτομερειών παραγγελίας"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:45
msgid "Thanks for choosing Fluid Checkout!"
msgstr "Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Fluid Checkout!"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:55
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:148
msgid ""
"The best tools to further <strong>improve your WooCommerce checkout "
"conversion rate</strong> and make the purchase experience consistent on the "
"entire journey."
msgstr ""
"Τα καλύτερα εργαλεία για την περαιτέρω <strong>βελτίωση του ποσοστού "
"μετατροπής στο ταμείο του WooCommerce</strong> και για να καταστήσετε την "
"εμπειρία αγοράς συνεπή σε όλο το ταξίδι."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:85
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:129
msgid ""
"The bundle includes all add-ons we currently offer and Fluid Checkout add-"
"ons we launch in the future."
msgstr ""
"Το πακέτο περιλαμβάνει όλα τα πρόσθετα που προσφέρουμε σήμερα και τα "
"πρόσθετα Fluid Checkout που θα κυκλοφορήσουμε στο μέλλον."

#: inc/checkout-validation.php:180
msgid "The CNPJ number \"{cnpj_number}\" is invalid."
msgstr "Ο αριθμός CNPJ \"{cnpj_number}\" είναι άκυρος."

#: inc/checkout-validation.php:179
msgid "The CPF number \"{cpf_number}\" is invalid."
msgstr "Ο αριθμός CPF \"{cpf_number}\" είναι άκυρος."

#: inc/admin/admin-settings-wc-shipping.php:50
msgid ""
"The shipping destination is always set to \"Default to customer shipping "
"address\" when Fluid Checkout is activated. Customers can still provide "
"different shipping and billing addresses during checkout, an option for "
"setting the default billing address to be the same as the shipping address "
"is available at WooCommerce > Settings > Fluid Checkout."
msgstr ""
"Ο προορισμός αποστολής ορίζεται πάντα σε \"Προεπιλογή της διεύθυνσης "
"αποστολής του πελάτη\" όταν είναι ενεργοποιημένο το Fluid Checkout. Οι "
"πελάτες μπορούν ακόμα να παρέχουν διαφορετικές διευθύνσεις αποστολής και "
"χρέωσης κατά τη διάρκεια της πληρωμής, μια επιλογή για τον καθορισμό της "
"προεπιλεγμένης διεύθυνσης χρέωσης να είναι η ίδια με τη διεύθυνση αποστολής "
"είναι διαθέσιμη στο WooCommerce > Ρυθμίσεις > Fluid Checkout."

#: inc/compat/themes/compat-theme-Impreza.php:50
msgid "Theme Impreza"
msgstr "Θέμα Impreza"

#: inc/compat/themes/compat-theme-woodmart.php:72
msgid "Theme Woodmart"
msgstr "Θέμα Woodmart"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:201
msgid "Theme's cross-sells layout"
msgstr "Διάταξη διασταυρούμενων πωλήσεων του θέματος"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:109
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:131
msgid "Theme's header and footer"
msgstr "Κεφαλίδα και υποσέλιδο του θέματος"

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:147
msgid ""
"These options affect the thank you page , view order details on account "
"pages and on email notifications."
msgstr ""
"Αυτές οι επιλογές επηρεάζουν τη σελίδα ευχαριστιών , την προβολή "
"λεπτομερειών παραγγελίας στις σελίδες λογαριασμού και στις ειδοποιήσεις μέσω "
"email."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:112
msgid ""
"These options affect the thank you page, also known as order received or "
"order confirmation pages."
msgstr ""
"Αυτές οι επιλογές επηρεάζουν τη σελίδα ευχαριστιών, επίσης γνωστή ως σελίδα "
"παραλαβής παραγγελίας ή επιβεβαίωσης παραγγελίας."

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:211
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"cart page."
msgstr ""
"Αυτές οι περιοχές widget χρησιμοποιούνται για την προσθήκη συμβόλων "
"εμπιστοσύνης και εμβλημάτων εμπιστοσύνης στη σελίδα του καλαθιού."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:311
#| msgid ""
#| "These widget areas are used to add trust symbols on the checkout page."
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"checkout page."
msgstr ""
"Αυτές οι περιοχές widget χρησιμοποιούνται για την προσθήκη συμβόλων "
"εμπιστοσύνης και εμβλημάτων εμπιστοσύνης στη σελίδα πληρωμής."

#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:129
msgid ""
"These widget areas are used to add trust symbols and trust badges on the "
"thank you page."
msgstr ""
"Αυτές οι περιοχές widget χρησιμοποιούνται για την προσθήκη συμβόλων "
"εμπιστοσύνης και εμβλημάτων εμπιστοσύνης στη σελίδα ευχαριστιών."

#: inc/checkout-validation.php:170
msgid "This field does not match the related field value."
msgstr "Αυτό το πεδίο δεν ταιριάζει με την τιμή του σχετικού πεδίου."

#: inc/checkout-validation.php:168
msgid "This is a required field."
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."

#: inc/checkout-validation.php:169
msgid "This is not a valid email address."
msgstr "Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:628
msgid ""
"This option affects the order confirmation page (thank you page) and order "
"details on account pages, emails and packing slips."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή επηρεάζει τη σελίδα επιβεβαίωσης της παραγγελίας (σελίδα "
"ευχαριστιών) και τα στοιχεία της παραγγελίας στις σελίδες λογαριασμού, τα "
"μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τα δελτία συσκευασίας."

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:51
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:84
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων"

#: inc/admin/admin-settings-cart.php:209
#: inc/admin/admin-settings-order-received.php:127
#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:309
msgid "Trust symbols &amp; badges"
msgstr "Σύμβολα και σήματα εμπιστοσύνης"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:63
msgid "Trust symbols on the cart and thank you pages"
msgstr "Σύμβολα εμπιστοσύνης στις σελίδες του καλαθιού και των ευχαριστιών"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:165
msgid "Up to 40% less checkout fields to fill in."
msgstr "Έως και 40% λιγότερα πεδία πληρωμής για συμπλήρωση."

#: inc/admin/admin.php:137
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-addons.php:72
msgid "Upgrade to PRO &mdash; 99 EUR"
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO &mdash; 99 EUR"

#: inc/admin/admin-settings-tools.php:93
msgid ""
"Using debug mode affects the website performance. Only use this option while "
"troubleshooting."
msgstr ""
"Η χρήση της λειτουργίας εντοπισμού σφαλμάτων επηρεάζει την απόδοση του "
"ιστότοπου. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή μόνο κατά την αντιμετώπιση "
"προβλημάτων."

#. %s: License key expiration date.
#: inc/admin/admin-setting-type-fc-license-key.php:152
#, php-format
msgid "Valid until %s."
msgstr "Ισχύει μέχρι %s."

#: inc/admin/admin-setting-type-fc-setup.php:50
#, php-format
msgid ""
"Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our documentation</a> for more "
"information about Fluid Checkout features."
msgstr ""
"Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα <a href=\"%s\" target=\"_blank\">η τεκμηρίωσή "
"μας</a> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες του Fluid "
"Checkout."

#: inc/admin/admin-settings-license-keys.php:90
msgid "Visit our website for more information about our plugins and add-ons."
msgstr ""
"Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα "
"πρόσθετα και τα πρόσθετα μας."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:125
#| msgid ""
#| "We recommend using the Fluid Checkout header and footer to avoid "
#| "distractions at the checkout page. <a href=\"https://baymard."
#| "com/blog/cart-abandonment\" target=\"_blank\">Read the research about "
#| "cart abandonment</a>."
msgid ""
"We recommend using the distraction free header and footer to avoid "
"distractions at the checkout page. <a href=\"https://baymard.com/blog/cart-"
"abandonment\" target=\"_blank\">Read the research about cart abandonment</a>."
msgstr ""
"Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την κεφαλίδα και το υποσέλιδο χωρίς "
"περισπασμούς για να αποφύγετε τους περισπασμούς στη σελίδα πληρωμής. <a "
"href=\"https://baymard.com/blog/cart-abandonment\" target=\"_blank\">"
"Διαβάστε την έρευνα σχετικά με την εγκατάλειψη του καλαθιού</a>."

#: inc/admin/admin-settings-checkout.php:557
msgid ""
"When disabled, the phone field validation will not check if country or area "
"codes are valid for the country."
msgstr ""
"Όταν είναι απενεργοποιημένη, η επικύρωση του πεδίου τηλεφώνου δεν θα ελέγχει "
"αν οι κωδικοί χώρας ή περιοχής είναι έγκυροι για τη χώρα."

#: inc/compat/plugins/compat-plugin-woocommerce-sendinblue-newsletter-subscription.php:182
msgid ""
"When enabled, the checkbox will be moved to the contact step independently "
"of the display location defined in the Sendinblue plugin settings."
msgstr ""
"Όταν είναι ενεργοποιημένο, το πλαίσιο ελέγχου θα μετακινηθεί στο βήμα επαφής "
"ανεξάρτητα από τη θέση εμφάνισης που ορίζεται στις ρυθμίσεις του πρόσθετου "
"Sendinblue."

#: inc/admin/admin-notice-germanized-pro-multistep-enabled.php:64
msgid ""
"When using Fluid Checkout, the multistep feature from the Germanized PRO "
"plugin becomes unnecessary and can cause <strong>critical errors while "
"processing new orders</strong>. Please disable the Germanized PRO multistep "
"checkout feature in the plugin settings."
msgstr ""
"Όταν χρησιμοποιείτε το Fluid Checkout, η λειτουργία πολλαπλών βημάτων από το "
"plugin Germanized PRO καθίσταται περιττή και μπορεί να προκαλέσει <strong>"
"κρίσιμα σφάλματα κατά την επεξεργασία νέων παραγγελιών</strong>. Παρακαλούμε "
"απενεργοποιήστε τη λειτουργία πληρωμής πολλαπλών βημάτων του Germanized PRO "
"στις ρυθμίσεις του πρόσθετου."

#: fluid-checkout.php:525
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-notice-review-request.php:46
msgid ""
"You have been using the plugin for a while now. How do you like it so far? "
"<br>Please give us a quick rating, we appreciate every bit of feedback and "
"it encourages us to keep improving the plugin :)"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε το πρόσθετο εδώ και αρκετό καιρό. Πώς σας αρέσει μέχρι "
"στιγμής <br>Παρακαλούμε δώστε μας μια γρήγορη βαθμολογία, εκτιμούμε κάθε "
"σχόλιο και μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε το πρόσθετο :)"

#: templates/fc/checkout-steps/checkout/payment.php:48
#, php-format
msgid "Your order has a total amount due of %s. No further payment is needed."
msgstr ""
"Η παραγγελία σας έχει συνολικό οφειλόμενο ποσό %s. Δεν απαιτείται περαιτέρω "
"πληρωμή."
